ちょっと気になって声優さんをチェック。そしたらちょっと面白いことがわかった。
ナギ:高森 奈緒マウスプロモーション
リョウホウ:楠見 尚己(マウスプロモーション
マナ:小暮 英麻(マウスプロモーション
シオン:真殿 光昭(マウスプロモーション
ユーゴ:高瀬 右光(マウスプロモーション
アリス:浅野 るり(マウスプロモーション
ガドウ:大塚 明夫(マウスプロモーション
バクリュウ:石田 彰(マウスプロモーション
ウリコ:浜野 ゆうき(マウスプロモーション
ジェニー:児玉 孝子(マウスプロモーション
レイジ:鈴木 正和(マウスプロモーション
シェンロン:浜田 賢二(マウスプロモーション
スタン:大川 透(マウスプロモーション
ブスジマ:樫井 笙人(マウスプロモーション
マーベル:田中 敦子(マウスプロモーション
ロン:坂東 尚樹(マウスプロモーション
コウリュウ:青野 武(青二プロダクション
ウラヌス:藤巻 恵理子(青二プロダクション
※今までどんなお仕事をしてらっしゃるかは声優データベースか応援ページあたりで調べてみると吉。
とまあ、『3』から流用の青野さんと藤巻さん以外は全員同じプロダクションさんなんだよね。多分プロダクションへの一括発注だったんじゃないかな?*1  つまり今回旧キャラの声が別の人になっちゃった理由はこの辺じゃないかと思うね。
個人的な感想でいうと、思ったよりは良い感じかなあ。割と普通の会話シーンとかだと違和感はないんだよね。でも『3』とか『エクストリーム』とかで、特定の技で叫んでいた決まり文句についてはやっぱり慣れるまでちょっとかかるかな。ナギが暴走してるときの声が少佐っぽいからこの間は少佐?とか書いたけど、少佐はマーベルだった。エフェクトにだまされたか、暴走時だけ少佐なのか…。ガドウがバトーでマーベルが少佐ってのは狙ってるよねえ。
あと今回勝利台詞が特定の相手で変わるのはかなり嬉しいポイントだあね。今までは英語と日本語ごっちゃだったから難しかったけど、全員日本語になった数少ないメリットかも。まあキャラ萌えかよ!って言われればキャラ萌えなんだけどね。

*1:今アニメとかゲームとかで多いよね。まあコストと手間を抑えながら有名どころ使えるメリットがあるから当然といえば当然だけど